From Koha Wiki
Language standard: American English
In IRC someone told me that the Koha language standard is American English (en_US), but I see everywhere words in others English alternatives, and no bug report intend to fix this, nor (AFAIK) a explicit guideline to stop doing this.
- Do you have some examples maybe? I think we agreed to en_US a while ago, as the majority of words seemed to be American English back then. For translations it's also always good if there is only one spelling of a word. --Kfischer 03:33, 18 December 2014 (EST)
- Off hand: in American English, authorised_values would be spelled authorized_values. --Barton 10:07, 26 April 2017 (EDT)